Comment pouvons-nous lire d’un point de vue islamique, l’immense calamité qui touche les Gazaouis ?
🎙️Par le chaykh palestinien : Jihâd Al-‘Âyich
Comment pouvons-nous lire d’un point de vue islamique, l’immense calamité qui touche les Gazaouis ?
🎙️Par le chaykh palestinien : Jihâd Al-‘Âyich

Sermon prononcé le vendredi 20 du mois de Mouharram, en l’an 1446 de l’hégire, dans la Mosquée Prophétique.
Toutes les louanges appartiennent à Allah. Nous Le louons, Lui demandons Son aide et Son pardon. Nous cherchons refuge auprès d’Allah contre le mal qui est en nous-mêmes et contre celui de nos mauvaises actions. Celui qu’Allah guide nul ne peut l’égarer, quant à celui qu’Il égare nul ne peut le guider. J’atteste qu’il n’y a de divinité digne d’adoration qu’Allah, l’Unique, Celui qui n’a aucun associé. Et j’atteste que Mouhammad est le serviteur d’Allah et Son messager. Que la prière d’Allah soit sur lui, sa famille et ses compagnons, ainsi que Ses nombreux saluts.
Ceci dit :
Serviteurs d’Allah ! Craignez Allah d’une crainte véritable, que ce soit en secret ou en apparence.
Ô musulmans :
Allah envoya Ses Messagers afin que les gens sortent des ténèbres vers la lumière. Ainsi, quiconque répond favorablement à leur appel quittera les ténèbres pour la lumière du chemin menant à la guidée. Mais quiconque s’y refuse demeurera dans les ténèbres de l’ignorance et de l’insouciance à l’égard de son âme et de sa complétude.
L’insouciance concernant la religion et la Demeure finale est à l’origine de tous les maux et l’une des plus grandes maladies du cœur. Elle prive le serviteur du bien de cette vie mondaine et de l’au-delà, ainsi que de jouir des délices qui s’y trouvent. Tout manquement qui touche le serviteur n’est dû qu’à cette insouciance.
Allah سُبْحَانَهُ a pris l’engagement des fils d’Adam en les faisant témoigner qu’Allah est leur Seigneur et la seule divinité qu’ils adorent, afin qu’ils ne se justifient pas par leur insouciance. Allah le Très Haut dit :
وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ﴿
﴾قَالُوا بَلَى شَهِدْنَا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ
{Et lorsque ton Seigneur tira des reins des fils d’Adam leur descendance qu’Il fit témoigner : « Ne suis-Je pas votre Seigneur ? » « Si, nous en témoignons », répondirent-ils. Vous ne pourrez donc arguer, le Jour de la résurrection, de votre insouciance.} [Al-A‘râf, v.172].
Allah le Très Haut révéla le noble Coran afin de couper court à cette forme de justification, Allah سُبْحَانَهُ dit :
وَهَذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴿
﴾أَنْ تَقُولُوا إِنَّمَا أُنْزِلَ الْكِتَابُ عَلَى طَائِفَتَيْنِ مِنْ قَبْلِنَا وَإِنْ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ
{Et voici un livre béni que Nous avons également révélé. Conformez-vous donc à ses enseignements et gardez-vous de transgresser ses commandements dans l’espoir d’être touchés par Notre grâce. Cela, afin que vous n’ayez pas à dire : « Le Livre n’a été révélé qu’à deux communautés avant nous, et nous étions beaucoup trop distraits pour songer à les étudier. »} [Al-An‘âm, v.155 – 156].
Allah a interdit à Son Messager ﷺ d’être parmi les insouciants :
﴾وَلَا تَكُنْ مِنَ الْغَافِلِينَ﴿
{Ne sois pas du nombre des insouciants.} [Al-A‘râf, v.205].
Le Prophète ﷺ cherchait protection contre l’insouciance en disant : « Ô Allah ! Je cherche refuge auprès de Toi contre l’impuissance et la paresse, l’avarice et la décrépitude, la dureté du cœur et l’insouciance. (Allâhoumma innî a‘oûdhou bika mina-l-‘ajzi wa-l-kasali, wa-l-boukhli wa-l-harami, wa-l-qaswati wa-l-ghflah) » (Rapporté par Ibn Hibbân).
Allah a ordonné Son Messager ﷺ d’avertir les gens afin qu’ils ne soient pas rongés par les regrets en raison de leur insouciance :
﴾وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ﴿
{Avertis les hommes du Jour de tous les regrets, Jour où Notre arrêt sera prononcé mais que, dans leur insouciance, ils préfèrent aujourd’hui renier.} [Maryam, v.39].
Allah nous a informé de la proximité du Jour où les gens seront jugés dans le but qu’ils se réveillent de leur insouciance :
﴾اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُعْرِضُونَ﴿
{Le jugement des hommes approche. Mais ces derniers, insouciants, se détournent de Nos avertissements.} [Al-Anbiyâ, v.1].
Le Très Haut blâma ceux qui ne connaissent que l’apparence de ce bas monde mais sont inattentifs à l’au-delà :
﴾يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ﴿
{Ils ne connaissent que les charmes apparents de cette vie et ne se soucient nullement de l’au-delà.} [Ar-Roûm, v.7].
Chaque communauté qui n’est plus avertie et dans laquelle le rappel ne se fait plus sombrera dans l’insouciance :
﴾لِتُنْذِرَ قَوْماً مَا أُنْذِرَ آباؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ﴿
{Afin que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n’ont pas été avertis, si bien qu’ils vivent dans l’insouciance.} [Yâ-sîn, v.6].
Allah nous a d’ailleurs informé que beaucoup sont inattentifs aux signes d’Allah :
﴾وَإِنَّ كَثِيراً مِنَ النَّاسِ عَنْ آياتِنا لَغَافِلُونَ﴿
{Nombre d’hommes restent cependant indifférents à Nos signes.} [Yoûnous, v.92].
Parmi les causes de l’insouciance, il y a l’amour et l’attachement à ce bas-monde en le préférant à l’au-delà :
ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَياةَ الدُّنْيا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ *﴿
﴾أُولَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ
{Cela parce qu’ils ont préféré cette vie à celle de l’au-delà. Et Allah ne saurait guider les mécréants. Voilà ceux dont Allah a scellé le cœur, l’ouïe et la vue, si bien qu’ils vivent dans l’insouciance.} [An-Nahl, v.107 – 108].
Certains sages ont dit : « Celui qui regarde ce bas monde sans tirer de leçon, la clairvoyance de son cœur s’effacera selon l’ampleur de cette insouciance. »
Allah a ordonné à Son Prophète ﷺ d’être modeste. Et notre Prophète ﷺ nous l’a également demandé. Il dit dans le hadith rapporté par ‘Iyâd dans l’authentique de Mouslim : « Allah m’a révélé que vous devez faire preuve d’humilité afin que nul ne bafoue les droits d’autrui, et que nul ne se vante devant autrui. »
Ainsi était le Messager d’Allah ﷺ. Il était humble et ne se vantait pas. Il a d’ailleurs dit, comme cela est rapporté par Al-Boukhârî et Mouslim : « Ne dites pas que je suis meilleur que Moïse ! » C’est-à-dire : ne me préférez pas à lui et ne dites pas que Mouhammad ﷺ est meilleur que lui. Il est aussi unanimement rapporté : « Ne faites pas de préférence entre les Prophètes ! » Dire qu’untel est meilleur qu’untel ou qu’untel meilleur qu’untel.
C’est pourquoi le Prophète ﷺ a dit : « Quiconque prétend que je suis meilleur que Jonas ibn Mattâ a certes menti. » Rapporté par Al-Boukhârî et Mouslim. Ce n’est pas parce que Jonas a fait ce qu’il a fait, et que le poisson l’avala pour son attitude en droit d’être blâmée, que quelqu’un peut prétendre être meilleur que Jonas ibn Mattâ. « Quiconque prétend que je suis meilleur que Jonas ibn Mattâ a certes menti. »
Ainsi était la voie du Prophète ﷺ.
Lorsque le Prophète ﷺ a interdit de faire des préférences entre les Prophètes, il n’a pas limité cette interdiction à celle qui dénigre les autres Prophètes. C’est une parole de portée générale.
Ainsi, ce que certains nobles savants ont dit en affirmant que la préférence interdite est celle qui dénigre l’autre n’est bâtie sur aucune preuve.
Le hadith a donc une portée générale.
« Ne dites pas que je suis meilleur que Moïse ! », « Ne faites pas de préférence entre les Prophètes ! »
Cette généralité dans les paroles est le comportement des Prophètes. L’humilité. Délaisser les préférences en disant qu’untel est meilleur qu’untel.
Et quand le Prophète était comparé à un autre, que faisait-il ? Il se rabaissait lui-même ﷺ, alors qu’il est l’honoré et le noble, devant son frère prophète par humilité envers Allah.
Lorsqu’un homme s’adressa au Prophète : « Ô toi la meilleure créature ! » Il répondit : « Il s’agit plutôt d’Abraham. » Rapporté par Mouslim.
Tels sont ses nobles caractères ! Il préférait les autres à sa propre personne.
Et même dans ce qu’il nous informait à son sujet par ordre d’Allah, le Prophète ne se comparait à personne. Il ne nous a informé des faveurs qu’Allah lui a faites que parce qu’Allah lui a demandé de le faire, et sans se comparer à autrui. Comme sa parole rapportée dans le hadith par Mouslim : « Allah m’a pris pour ami intime, tout comme Il a pris Abraham pour ami intime. » Il n’a pas dit que lui était l’ami intime d’Allah et que les autres ne l’étaient pas. Non, il n’a pas dit cela.
Le Prophète ﷺ a aussi dit concernant la Wasîlah, dans l’authentique de Mouslim : « Elle est un rang élevé dans le Paradis qui ne convient qu’à un seul des serviteurs d’Allah, et j’espère être ce serviteur. » Il n’a pas dit que c’était lui, mais plutôt : « j’espère ». « Si quelqu’un demande la Wasîlah pour moi, mon intercession lui sera accordée. » Il n’a pas parlé avec la certitude, mais plutôt avec l’espérance : « et j’espère ».
Voilà comment il nous enseigne l’humilité !
Que mon âme lui soit donnée en rançon ﷺ.
Nous devons appliquer ce sens grandiose : quiconque s’humilie pour Allah, Allah l’élève.
Et par Allah, ceci est une preuve de la sincérité du Prophète ﷺ.
L’imam Ahmad avait dit à propos de l’autorité et de la renommée : « Les couronnes descendent du ciel pour être placées sur les têtes de ceux qui bougent leur tête comme ceci, comme ceci et comme ceci. » C’est-à-dire qu’ils ne veulent pas porter ces couronnes. Par les couronnes, l’imam Ahmad sous-entendait la renommée, le pouvoir et la supériorité. Il dit que tout cela émane d’Allah. C’est Lui qui élève untel, donne la puissance à untel et fait d’untel un homme de bien. « Les couronnes descendent du ciel pour être placées sur la tête de ceux qui bougent leur tête comme ceci. » C’est-à-dire qu’ils ne veulent pas qu’elles soient sur leurs têtes. Pourquoi ? Car ils estiment qu’ils n’en sont pas dignes, par humilité et modestie.
Et comme ils se sont humiliés pour Allah, Allah les a honorés.
Et c’est parce qu’ils ont bougé la tête comme ceci et comme ceci, en éloignant leur tête des couronnes, que ces dernières se sont posées sur la tête de ces hommes.
Quiconque s’humilie pour Allah, Allah l’élève.